Das befreite Jerusalem, davon mir Koppens
Übersetzung in die Hände fiel, gab meinen herumschweifenden Gedanken endlich
eine bestimmte Richtung. Ganz konnte ich zwar das Gedicht nicht lesen; es waren
aber Stellen, die ich auswendig wusste, deren Bilder mich umschwebten.
Besonders fesselte mich Chlorinde mit ihrem ganzen Tun und Lassen. Die
Mannweiblichkeit, die ruhige Fülle ihres Daseins taten mehr Wirkung auf den
Geist, der sich zu entwickeln anfing, als die gemachten Reize Armidens, ob ich
gleich ihren Garten nicht verachtete.
Samstag, 2. Juli 2022
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen